[自贸港英语]自贸港100天 美兰机场扩建(视频双语全文)

跑道和航站楼目前正在验收评估中,预计该项目将在年底完成

背景新闻:《海南自由贸易港建设总体方案》今年6月1日对外公布。百日来,海南自贸港建设重大政策密集落地,开放领域多、程度高,成为“中国开放的大门只会越开越大”的有力诠释。

Three months ago, China unveiled a plan to turn the southern island of Hainan into a major free trade port. And progress has already been made only 100 days into the initiative. Ning Hong reports.
三个月前,中国公布了一项计划,将南部的海南岛变成一个主要的自由贸易港。实施仅100天就已经取得了进展。Ning Hong报道。

This is a major expansion of Meilan International Airport, which serves Hainan's capital city, Haikou. A new terminal, a runway and new facilities for aviation services within a tariff-free zone. The runway and terminal are currently being evaluated, with the project expected to be completed by year's end. But it's already creating high hopes.

这是美兰国际机场的一项重大扩建,该机场为海南省会海口市提供服务。免税区内的新航站楼,跑道和航空服务新设施。跑道和航站楼目前正在验收评估中,预计该项目将在年底完成。但是它已经受到了很高的期望。

WANG ZHEN Chairman, Haikou Meilan International Airport "The airport's capacity directly reflects the level of the construction of the free trade port. The design capacity of Hainan's three major airports has reached a critical point. Therefore, to better support the free trade port, the construction of the airport is a very important step."
WANG ZHEN,海口美兰国际机场董事长:“机场的容量直接反映了自由贸易港的建设水平。海南三大机场的设计能力已达到临界点。因此,为更好地支持自由贸易港,机场建设是非常重要的一步。”

In June, China raise the annual quota of tax-free products in Hainan for each traveler from thirty thousand to a hundred thousand Yuan. This has led to booming duty-free sales in the third quarter.
6月,中国将海南每位旅客的免税产品年度配额从3万提高到10万元。这导致了第三季度免税销售的迅猛增长。

NING HONG Haikou, Hainan Province "Improving basic infrastructure here is China's first step in building the new free trade port. It is not just for international travelers, but also for carriers to bring more airlines and air-routes to Hainan province."
NING HONG,海口:“改善这里的基础设施建设是中国建设新的自由贸易港的第一步。这不仅是为了国际旅客,也是为了承运人将更多的航空公司和航线带入海南省的第一步。”

Along with the announcement of the free trade port, Hainan will open its seventh freedom of the air plan, granting overseas air-carriers more freedom to operate on the island. To support an expected rise of airlines operating in Haikou, a new complex was constructed for aircraft maintenance.
随着自由贸易港的宣布,海南计划开放第七航权,为海外航空承运人提供在岛上运营的更多自由。为了支持在海口运营的航空公司的预期数量增长,新建了一个飞机维修综合设施。

WEN BIN Project Manager, HNA Tianjin Architectural Design "The project consist of hangers, spare part store and an engine overhaul facility. They are all build inside the tariff free zone, which could greatly reduce the cost of aircraft maintenance."
WEN BIN 海航天津建筑设计公司项目经理:“该项目包括机库,备件库和发动机检修设施。它们全部建在免税区内,可以大大降低飞机维修成本。”

The airport will be the island's latest gateway, a part of Hainan's newest phase of development. Ning Hong, CGTN, Haikou.

该机场将是岛上最新的门户,是海南最新发展阶段的一部分。Ning Hong,CGTN,海口。

Ref:
https://news.cgtn.com/news/3249444f32514464776c6d636a4e6e62684a4856/index.html

除非特别声明,本站文章均为网络整合。如有侵权,请告知站方处理。
3

发表评论