[自贸港英语]自贸港政策干货60条(二)
8月24日,海南国际经济发展局联合海南省商务厅、普华永道发布《2020海南自由贸易港投资指南》中英双语版,为有意向在海南开展投资和经贸活动的全球投资者提供指引。
![[自贸港英语]自贸港政策干货60条(二) - 第1张 - 自贸港在线 [自贸港英语]自贸港政策干货60条(二) - 第1张](https://ftpol.com/wp-content/uploads/2020/08/img_5f49b67e537f9.png)
Jointly launched by the Hainan International Business Council and assurance, tax, and consulting services provider PwC, the investment guide introduces the overall investment environment of Hainan FTP in terms of investment policies, opportunities, investment regions, and business promotion agencies.
该投资指南由海南国际经济发展局,联合审计税务咨询服务提供商普华永道共同发布,从投资政策,机会,投资区域和商务促进机构等方面介绍了海南自贸港的总体投资环境。
Sixty Key Policies for Foreign Investments
11. Products originating from Hainan, including output products whose added value exceeds 30 percent after the domestic processing of imported intermediary products, are exempt from taxes when entering the rest of China.
对原产于海南或含进口料件加工增值超过30%的货物进入内地免征进口关税
12. Allow flights in and out of Hainan to refuel with bonded aviation fuel.
允许进出海南岛航班加注保税航油
13. Export tax rebates on domestically built ships that are registered at Yangpu Port of China and engaged in international transport.
对在“中国洋浦港”登记并从事国际运输的境内建造船舶给予出口退税
14. Allow ships (those engaged in domestic and foreign trade) that transit at Yangpu Port of China to refuel with bonded oil.
以“中国洋浦港”为中转港从事内外贸同船运输的境内船舶允许加注保税油
15. Build Yangpu Port of China into an international port of registry.
建设“中国洋浦港”国际船籍港
16. Adopt a trial policy of tax rebates at the port of departure on goods that use Yangpu Port of China as a transit port for the final departure from China.
经“中国洋浦港”中转离境的货物试行启运港退税
17. Adopt an import & export management system featuring ‘free flow through the first line and efficient control at the second line’ in Yangpu Bonded Port Area and other qualified zones.
在洋浦保税港区等实行“一线”放开、“二线”管住的进出口管理制度
18. Allow overseas high-level universities and vocational colleges specialized in science, engineering, agriculture and medicine to open branch schools independently in Hainan.
允许境外理工农医大学及职业院校在海南独立办学
19. Build Hainan into a pacesetting island international-oriented education.
建设海南国际教育创新岛
20. Establish a multi-functional free trade account system.
构建多功能自由贸易账户体系
Ref:
http://www.ehainan.gov.cn/2020-08/26/c_531725.htm