[自贸港英语]塔斯社:三亚开发自动驾驶技术
背景新闻:8月14日,海南省工业和信息化厅、省公安厅、省交通运输厅联合印发了《海南省智能汽车道路测试和示范应用管理办法(试行)》,海南将成为国内少有的允许载人、载物测试和示范应用的省份,有利加快智能汽车商业化进程。根据《办法》,在我省道路测试过程中,一年内累计单车自动驾驶道路测试行驶里程超过1万公里且无责任交通事故及失控状况发生的车辆,其申请主体可申请我省高速公路测试。
![[自贸港英语]塔斯社:三亚开发自动驾驶技术 - 第1张 - 自贸港在线 [自贸港英语]塔斯社:三亚开发自动驾驶技术 - 第1张](https://ftpol.com/wp-content/uploads/2020/08/2020081712085782.png)
The Sanya authorities will develop technologies for self-driving transport and commercial firms, according to Hianan's Comprehensive Smart Technology Program for 2020-2025 published by the authorities.
三亚市将发展无人驾驶运输和商业公司开发技术,根据政府发布的《智慧海南总体方案 2020-2025》。
self-driving :自动驾驶
Hianan's Comprehensive Smart Technology Program: 智慧海南总体方案
Among the priority areas for high-tech development of the regions, the authorities emphacise developments in the field of self-driving transport — in order to do so, mobile edge computing technologies will be developed in Haikou, Sanya, at the testing ground for unmanned vehicles in Qionghai county, as well as in the Lecheng medical tourism pilot zone and other regions. According to plans, this will accelerate the development of smart transport in Haikou and Sanya, as well as accelerate their implementation in trade, tourism, transport etc. Moreover, test sites will be set up in the provincial capital and Sanya, as well as key shopping and logistics centers of the province, to create networks of self-serve supermarkets and other retail outlets.
在该地区高科技发展的优先领域中,政府强调无人驾驶运输领域的发展-为此,将在三亚、海口、以及琼海乐城等无人驾驶试验场,开发移动边缘计算技术。按照计划,这将加快海口和三亚的智慧交通发展,并加快其在贸易,旅游,交通等领域的实施。此外,还将在省会和三亚设立试验基地,并重点建设该省的购物和物流中心,以建立自助超市和其他零售网点。
priority areas:优先领域
mobile edge computing technologies:移动边缘计算技术
unmanned vehicles:无人驾驶车辆
logistics center:物流中心
self-serve supermarket:自助超市
The document, drafted by the authorities, provides for the online promotion of cultural events in the key resort areas of Dadonghai, Yalunwang and Tianyhaiijiao. It promotes Hainan residents and tourists about marine light shows, theater performances, musicals and other cultural and nightlife events. In addition, the government will work to promote night-time cinemas, e-sports competitions, and bookstores among residents and visitors of the island to create an environment for 24/7 consumption. In Haikou, Sanya and Qionghai, self-serve pharmacies will also be introduced, clients will be able to receive a medication simply by scanning a special QR code with their phone.
这个由政府起草的文件,为大东海,亚龙湾和天涯海角等重点度假区提供在线推广文化活动。它向海南居民和游客宣传海上灯光表演,戏剧表演,音乐剧以及其他文化和夜生活活动。此外,政府将努力在岛上居民和游客中推广夜间电影院,电子竞技比赛和书店,以创造24/7全天候消费的环境。在海口,三亚和琼海,还将开设自助药店,客户只需通过用手机扫描特殊的QR码即可获得药物。
marine light show:海上灯光表演
nightlife events:夜生活活动
pharmacy:药店
ref: