[自贸港英语]魅力海南,你可能不知道的精彩(下)
7. The largest marina in Asia
With the opening of at least five international yacht marinas, Hainan has become a world-class yachting destination.The Agile Clearwater Bay Marina, with 299 berths in use and a potential capacity of up to 780, is the largest marina in China. The government implemented a policy to grant temporary access for yachts from Hong Kong and Macau to enter the waters of Hainan Island. It allows yachts from Hong Kong and Macao to sail in designated routes and dock at one of the appointed marinas after going through one of the five border control ports.
7.亚洲最大的游艇港
随着至少五个国际游游艇港的开业,海南已成为世界一流的游艇目的地。雅居乐清水湾码头拥有299个泊位并潜在容纳780个泊位的成为中国最大的码头。政府实施了一项政策,准许香港和澳门的游艇暂时进入海南岛海域。它允许香港和澳门的游艇在经过五个边境管制口岸之一后,按指定的路线航行,并停靠在指定的码头之一。
marina:游艇港
berth:泊位
dock:船坞
8. Locals love ‘Old Daddy Tea’
Laoba cha, or “Old Daddy Tea” – a shared passion among local Hainanese – is more than just a meal: it has become part of the island’s lifestyle. The tradition began when Hainanese sailors and migrant workers – mostly fathers – returned for holidays, and met at tea restaurants to share local gossip over tea, peanuts and other snacks. Some popular laoba cha dishes include noodle soups, various types of brioche (spare-rib brioche is a must-try) and assorted dim sum.
8.当地人喜欢“老爸茶”
老爸茶或“老爹茶”——海南当地人共同的热情——不仅仅是一顿饭:它已经成为岛上生活方式的一部分。这种传统始于海南的水手和流动工人——主要是父亲们——回国度假,并在茶餐厅见面,就着茶、花生和其他小吃分享当地的八卦。一些受欢迎的茶点包括面条汤,各种奶油包(必尝排骨包)和什锦的点心。
passion:热情
migrant worker:流动工人
brioche:奶油圆面包
assorted:各种各样的
9.World Longevity Island
Thanks to the high quality of its air and water – and possibly its stress-free island lifestyle – Hainan was one of the world’s few places to be declared a World Longevity Island by the International Expert Committee on Population Aging and Longevity in 2014. More than 1,500 centenarians were living in Hainan – with more than 280,000 residents older than 80 – according to a 2018 report by Xinhua, China’s state-run news agency.
9.世界长寿岛
由于高品质的空气和水——也可能是它的无压力的岛屿生活方式和——海南是是为世界上极少的几个长寿之地,世界长寿岛由国际衰老和长寿专家委员会人口在2014年宣布。海南有超过1500名百岁老人——超过280,000名80岁以上的居民——据中国官方通讯社新华社2018年的报道。
longevity:长寿
centenarian:百岁老人
ref:
https://multimedia.scmp.com/native/infographics/article/hainan/3030654/10-things-you-may-not-know-about-hainan/