[自贸港英语]海南:最濒危物种的家园
新闻背景:近日,壁虎的近亲新的睑虎科物种在海南热带雨林国家公园被科研人员发现,取名中华睑虎,属里氏睑虎种组。这也是时隔111年后该种组家族首次发现的新成员。除了新发现的中华睑虎,近日海南省儋州市公益林护林员在儋州(新英)湾拍摄到全球濒危鸟类白肩雕1只、小青脚鹬2只、黄嘴白鹭1只。
The southern Chinese island province of Hainan is home to 9.5 million people and is known for its industrial estates and busy seaside resorts. Yet away from the rapidly developing coastal cities, it boasts an estimated 4,200 species of plants, more than 300 species of birds, 104 different kinds of reptiles, almost 100 breeds of mammals and 37 different kinds of amphibians.
中国南部的岛屿省份海南有950万人居住,并以其工业区和繁忙的海滨度假胜地而闻名。然而,它远离快速发展的沿海城市,拥有约4200种植物,300多种鸟类,104种不同的爬行动物,近100种哺乳动物和37种不同的两栖动物。
species:物种、品种
mammals:哺乳动物
amphibians:两栖动物
The towering hardwood forests of the island’s nature reserves are home to some of the most endangered species in the world, many of them unique to China and some found only in Hainan.“Hainan has historically been relatively understudied compared to some other parts of China, so there is doubtless much more unique biodiversity still to discover on the island,” says Samuel Turvey from the Zoological Society of London
岛上自然保护区高耸的阔叶林是世界上一些最濒危物种的家园,其中许多是中国独有的,有些仅在海南发现。伦敦动物学学会的塞缪尔·特维(Samuel Turvey)表示:“与中国的其他地区相比,海南岛在历史上相对未被充分研究,因此毫无疑问,岛上仍有更多独特的生物多样性存在。”
hardwood forests:阔叶林
nature reserves:自然保护区
biodiversity:生物多样性
The local gibbon population had dwindled from about 2,000 in the 1950s to just 10 individuals in the 1970s, with many scientists fearing the worst for the future of the species. There are now more than 30 of the animals in the 8,400-hectare park (about 20,800 acres), which is also home to the rare and exotic Hainan partridge and 27 species of trees that are under state protection.
当地的长臂猿数量从1950年代的约2000头减少到1970年代的10头,许多科学家担心该物种的未来发展最糟糕。现在,在占地8400公顷(约20800英亩)的公园中,有30多种动物,这里也是稀有奇特的海南鹧鸪和27种受国家保护的树木的家园。
gibbon:长臂猿
dwindle:减少
rare and exotic:稀有奇特的
last year the central government approved an implementation plan for a national ecological civilisation pilot area on the island, as well as a plan for a tropical rainforest national park pilot area.The proposed tropical rainforest park would cover more than 440,000 hectares and would include the existing Bawangling National Nature Reserve.
去年,中央批准了岛上国家生态文明试验区的实施计划,以及热带雨林国家公园试验区的计划。拟建的热带雨林公园将占地44万公顷,其中包括现有的霸王岭国家自然保护区。
implementation plan:实施计划
ecological civilisation:生态文明
proposed:提议,拟设立的